2012年11月21日 星期三

Sara Bareilles - Gonna Get Over You


Goodbye
Should be sayin' that to you by now, shouldn't I?
Layin' down a law that I live by
Though maybe next time

I've got a thick tongue,
Brimming with the words that go unsung
I simmer then I burn for a someone
The wrong one

And I tell myself to let the story end,
That my heart will rest in someone else's hand
But my 'why not me?' philosophy began
And I say...

Ooh, how am I gonna get over you?
I'll be all right, just not tonight
But someday, hey, oh I wish you'd want me to stay
I'll be all right, just not tonight
But someday

Maybe, it's a vicious little word that can slay me
Keep me where I'm hurting you
Make me hang from your hands
Well, no more
I won't beg to buy a shot at your back door
If I'm aching at the thought of you, what for?
It's not me anymore

And I'm not the girl that I intend to be
I dare you darling, just you wait and see
But this time not for you, but just for me
And I say...

(Say) Say, it's coming soon
(Someday) Someday without you
All I can do is get me past the ghost of you
Wave goodbye to me
I won't say I'm sorry
I'll be all right once I find the other side of someday

Lady Gaga - Speechless(中英歌詞)


I can't believe what you said to me
我不敢相信你居然會這樣對我說
Last night when we were alone
當昨晚我們單獨相處的時候
You threw your hands up
你將兩手一攤
Baby you gave up, you gave up
說你放棄了,你徹底的放棄了

I can't believe how you looked at me
我不敢相信你居然會這樣看著我
With your James Dean glossy eyes
參和著你不屑的眼神
In your tight jeans with your long hair
在你合身的牛仔褲和著你的長髮
And your cigarette stained lies
還有你緩緩吐出的謊言煙圈

Could we fix you if you broke?
我們還可以拯救這段關係
And is your punch line just a joke?
你的無所謂是否都只是笑話?

I'll never talk again
我不會再談起了
Oh boy you've left me speechless
男孩,你讓我無言以對
You've left me speechless, so speechless
你真的讓我無言以對

And I'll never love again,
我不會再愛一次了
Oh boy you've left me speechless
男孩,你讓我無言以對
You've left me speechless, so speechless
你真的讓我無言以對

I can't believe how you slurred at me
我不敢相信你回絕了所有建議
With your half wired broken jaw
參和著你扭曲的臉頰
You popped my heart seams
就像一拳打在我的臉上
On my bubble dreams, bubble dreams
我的夢想都成了幻影

I can't believe how you looked at me
我不敢相信你居然會這樣看著我
With your Johnnie Walker eyes
參和著你酒醉的神情
He's gonna get you and after he's through
酒精帶走了你,也帶走了我們之間
There's gonna be no love left to rye
也帶走了真愛

And I know that it's complicated
我知道這一切都很複雜
But I'm a loser in love
我輸給了愛
So baby raise a glass to mend
所以我也投降了
All the broken hearts
所有受傷的心
Of all my wrecked up friends
舉杯吧~ 所有和我一樣受傷的朋友們

I'll never talk again
我不會再談起了
Oh boy you've left me speechless
男孩,你讓我無言以對
You've left me speechless, so speechless
你真的讓我無言以對

And I'll never love again,
我不會再愛一次了
Oh boy you've left me speechless
男孩,你讓我無言以對
You've left me speechless, so speechless
你真的讓我無言以對

How?
Haaaa-oooo-wow?
H-ooow?
Wow
怎麼會?

Haaaa-oooo-wow?
H-ooow?
Wow
怎麼會?

And after all the drinks and bars that we've been to
我們喝完所有酒吧的酒
Would you give it all up?
你還是想放棄一切嗎?
Could I give it all up for you?
我會放棄你的所有一切嗎?

And after all the boys and girls that we've been through
在我們看過所有的男男女女之後
Would you give it all up?
你還是要放棄一切嗎?
Could you give it all up?
你還能放棄一切嗎?

If I promise boy to you
如果我發誓
That I'll never talk again
我再也不會和你談了
And I'll never love again
我再也不會愛你了
I'll never write a song
我再也不寫歌了
Won't even sing along
也不再歌唱了

I'll never love again
我不會再愛了
So speechless
就讓我沉默以對吧
You left me speechless, so speechless
你留給我的無言以對
Why you so speechless, so speechless?
為什麼你留給我的是無言以對?

Will you ever talk again?
你還會想談嗎?
Oh boy, why you so speechless?
男孩 為何你沉默以對?
You've left me speechless so speechless
你留給我無盡的無言以對

Some men may follow me
有些人會選擇和我作伴
But you choose "death and company"
但你選擇以死相伴
Why you so speechless? Oh oh oh
你怎麼就都不吭聲了呢?

Alyssa Reid - Alone Again(中英歌詞)




Till now, I always got by on my own.
直到現在我一直都我行我素
I never really cared until I met you.
直到我遇見你之前我對一切都漠不關心
And now it chills me to the bone,
而此刻 寒冷錐進心扉
How do I get you alone?
我怎能讓你孤單寂寞

I sit back and reminisce, it hurts to think about it all.
我無動於衷,對於過去歷歷在目心如刀割
We were on top of the world, whoever though that we would fall?
我們曾經情投意合 可誰又會去在意我們竟會緣分已盡
Standing by the phone, alone, ignoring you call.
孤單的站在電話旁,卻忽略你打來的電話
I feel like spider man, you got me flying off of the wall.
我感覺就像蜘蛛人 ,你卻抽離我依賴的牆
I ain’t wanna leave, but still I had to go.
我不想離開 但我還是決定離開你
Cause what goods a rainbow without my pot of gold?
因為我不需要沒有保障的虛幻愛情
And now your beds empty and your pillows cold,
而此刻你只有那張空空的床和冰冷冷的枕頭
you never realized the love until my love was gone.
你永遠都不會明白,直到我的愛消逝殆盡

When you said I could move on and go,
當你說我可以離開時
you said I’m weak and it shows,
你直言我很脆弱 顯而易見
I couldn’t go on without you.
沒有你我根本就無法堅持下去
Now I’m sitting in this house alone,
現在 我獨自坐在這棟空蕩的房子裡
wondering why I left home,
思考著為何我當初會離家出走
And I’m hoping that you know that…
而我一直都希望你能理解我...

Till now, I always got by on my own.
直到現在我一直都我行我素
I never really cared until I met you.
直到我遇見你之前我對一切都漠不關心
And now it chills me to the bone,
而此刻 寒冷錐入心扉
How do I get you alone?
我怎能讓你孤單寂寞

The phone call, can you stop the free fall?
電話在響你能否扭轉時局拯救愛情?
Can you be the reason I can see beyond the lies if I keep holding on?
如果我依然堅持你能否給我看得到的承諾而不是謊言欺騙?
I hear you, can you stop the screaming?
我聽到你說話 你能否停止大聲嚷嚷?
Did you stop believing?
你是否不再相信?
I can feel you letting go, can't be alone tonight…
我感到你已經放棄,今晚我無法獨自面對孤單寂寞...

When you said I could move on and go,
當你說我可以離開時
you said I’m weak and it shows,
你斷言我很脆弱 顯而易見
I couldn’t go on without you.
沒有你我根本就無法堅持下去
Now I’m sitting in this house alone,
現在 我獨自坐在這棟空蕩的房子裡
wondering why I left home,
思考著為何我當初會離家出走
And I’m hoping that you know that…
而我一直都希望你能理解我...

Till now, I always got by on my own.
直到現在 我一直都我行我素
I never really cared until I met you.
直到我遇見你之前我對一切都漠不關心