Ah yes Well, look at here, look at here 嗯~看這裡看這裡 Ah, what do we have? 我們有些甚麼? Another pretty thing ready for me to grab 有件漂亮的東西 我準備掠奪過來 But little does she know 但她好像還不太清楚 That I'm a wolf in sheep's clothing 我可是一隻披著羊皮的狼 'Cause at the end of the night 因為在今晚結束的時候 It is her I'll be holding 我就可以擁有她
I love you so 我這麼愛你 That's what you'll say 妳會對我這麼說 You'll tell me 妳將會告訴我 Baby, baby, please don't go away 寶貝,寶貝請你不要離開我 But when I play, I never stay 可是當我想玩的時候,我從來不停留
So every girl that I meet here this is what I say 所以我要告訴我在這裡遇到的女孩們
Run, run, runaway, runaway, baby 快跑吧,跑啊~跑遠一點..越遠越好,寶貝 Before I put my spell on you 在我對妳施展我的魔法之前 You better get, get, getaway, getaway, darling 妳最好快快快快跑遠一點,,親愛的 'Cause everything you heard is true 因為每一件妳聽到的事情都是真的
Your poor little heart will end up alone 妳可憐幼小的心靈將會孤獨終老 'Cause what knows I'm a rolling stone 因為大家都知道我是一個浪子 So you better run, run, runaway, runaway, baby 所以妳最好快跑吧,跑啊~跑遠一點..越遠越好,寶貝
Ah yeah Well, let me think, let me think 嗯~讓我想一下 讓我想一下 Ah, what should I do? 我應該要做些甚麼? So many eager young bunny's that I'd like to pursue 這麼多著急的小兔子們都在渴望我的追求 Now even now they eating out , the palm of my hand 現在她們吃著我手中的東西 There's only one carrot and they all gotta share it 可是這裡只有一隻紅蘿蔔並且她們將一起分享它
I love you so 我這麼愛你 That's what you'll say 妳會對我這麼說 You'll tell me 妳將會告訴我 Baby, baby, please don't go away 寶貝,寶貝請你不要離開我 But when I play, I never stay 可是當我想玩的時候,我從來不停留
So every girl that I meet here this is what I say 所以我要告訴我在這裡遇到的女孩們
Run, run, runaway, runaway, baby 快跑吧,跑啊~跑遠一點..越遠越好,寶貝 Before I put my spell on you 在我對妳施展我的魔法之前 You better get, get, getaway, getaway, darling 妳最好快快快快跑遠一點,,親愛的 'Cause everything you heard is true 因為每一件妳聽到的事情都是真的
Your poor little heart will end up alone 妳可憐幼小的心靈將會孤獨終老 'Cause what knows I'm a rolling stone 因為大家都知道我是一個浪子 So you better run, run, runaway, runaway, baby 所以妳最好快跑吧,跑啊~跑遠一點..越遠越好,寶貝
See I ain't try to hurt you, baby 瞧,我從來沒想要傷害妳,寶貝 No, no, no, I just wanna work you, baby, yup, yup 不不不,,我只是想上妳而已,寶貝 See I ain't try to hurt you, baby 瞧,我從來沒想要傷害妳,寶貝 No, no, no, I just wanna work you, baby 不不不,我只是想上妳而已,寶貝
If you scared you better run 如果妳害怕,妳最好快點跑 You better run, you better run 妳最好快點跑,妳最好快點跑 You better, you better, you better 妳最好,妳最好,妳最好.......
Run, run, runaway, runaway, baby 快跑吧,跑啊~跑遠一點..越遠越好,寶貝 Before I put my spell on you 在我對妳施展我的魔法之前 You better get, get, getaway, getaway, darling 妳最好快快快快跑遠一點,,親愛的 'Cause everything you heard is true 因為每一件妳聽到的事情都是真的 Your poor little heart will end up alone 妳可憐幼小的心靈將會孤獨終老 'Cause what knows I'm a rolling stone 因為大家都知道我是一個浪子 So you better run, run, runaway, runaway, baby 所以妳最好快跑吧,跑啊~跑遠一點..越遠越好,寶貝
讚!超好聽的
回覆刪除But little does she know
回覆刪除但她所知甚少
翻得很好
哦~謝謝你唷!!!
刪除我現在也發現好像有點怪怪的!! ^_^
最近都在聽Bruno的歌⋯真的超好聽的,4/1他就會來台灣了,妳有機會可以去體驗他現場的魅力了
回覆刪除嗯 超有趣的一首歌,你詮釋的很好 謝謝分享
回覆刪除不好意思~我可以借一下歌詞嗎?我會標明出處的~
回覆刪除