2012年5月19日 星期六
Maroon 5 - Payphone (ft. Wiz Khalifa)(中英歌詞)
what ? 我看了好幾次這個MV..都有同樣的感覺
是我沒有天份嗎?我怎麼看不太懂.....
來個好心人解釋一下這個MV吧..
Maroon 5在4/16釋出Payphone新的MV
開始是漫畫歌詞版..一直在期待有真人演出的MV出現!
真人MV 他究竟 是想要 表達些甚麼呢?讓我們 繼續看下去.............
Adam Levine真的好帥啊~~
I'm at a payphone trying to call home
我在電話亭裡試著打電話回家
All of my change I spent on you
花光我所有零錢只為了打電話給你
Where have the times gone
過去的時光不再
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
寶貝,這完全不對,我們說好的計畫呢?
Yeah, I, I know it's hard to remember
我...我知道很難想起
The people we used to be
我們的曾經
It's even harder to picture
現在更難去想像
That you're not here next to me
你不在我的身邊
You say it's too late to make it
你說一切都已經太晚了
But is it too late to try?
但是,沒試過怎麼可以說太晚呢?
And in our time that you wasted
你錯過的那些時光
All of our bridges burned down
摧毀我們之間的橋梁
I've wasted my nights
我花費無數個夜晚
You turned out the lights
你卻只是關上你的燈
Now I'm paralyzed
現在,我整個動彈不得
Still stuck in that time when we called it love
困在我們曾經的愛裡
But even the sun sets in paradise
可是即使是天堂也會有日落的時候
I'm at a payphone trying to call home
我在電話亭裡試著打電話回家
All of my change I spent on you
花光我所有零錢只為了打電話給你
Where have the times gone
過去的時光不再
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
寶貝,這完全不對,我們說好的計畫呢?
If happy ever after did exist
如果快樂真的有永遠可言
I would still be holding you like this
我會一直牽著你不放開
All those fairytales are full of sh*t
那些童話全都是騙人的
One more fu*king love song I'll be sick
再來一首他*的情歌 我就要吐了~~
You turned your back on tomorrow
明天你依然故我
Cause you forgot yesterday
因為你忘了我們的以前
I gave you my love to borrow
我借給你我的愛
But just gave it away
可是你把它丟得遠遠的
You can't expect me to be fine
你怎麼可以期望我沒事?
I don't expect you to care
我也不期望你會在乎
I know I've said it before
我知道我這樣說了之後
But all of our bridges burned down
就摧毀了我們之間的橋梁
I've wasted my nights
我花費無數個夜晚
You turned out the lights
你卻只是關上你的燈
Now I'm paralyzed
現在,我整個動彈不得
Still stuck in that time when we called it love
困在我們曾經的愛裡
But even the sun sets in paradise
可是即使是天堂也會有日落的時候
I'm at a payphone trying to call home
我在電話亭裡試著打電話回家
All of my change I spent on you
花光我所有零錢只為了打電話給你
Where have the times gone
過去的時光不再
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
寶貝,這完全不對,我們說好的計畫呢?
If happy ever after did exist
如果快樂真的有永遠可言
I would still be holding you like this
我會一直牽著你不放開
All those fairytales are full of sh*t
那些童話全都是騙人的
One more fu*king love song I'll be sick
再來一首他*的情歌 我就要吐了~~
Now I'm at a payphone...
現在我在電話亭裡
[Wiz Khalifa]
Man fu*k that sh*t
這真是他*的狗*
I'll be out spending all this money while you sitting round'
當你坐在這裡,我就會花光我所有的錢
Wondering why it wasn't you who came up from nothing
疑惑著為什麼你沒有出現?
Made it from the bottom
重新開始
Now when you see me I'm stunning
當你看到我現在過得這麼好
And all of my cars start with the push up a button
所有我的車都只需要一個按鈕就可以發動
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
你說我會搞砸所有機會,我才不管你怎麼說
Switched the number to my phone
換了我的電話號碼
So you never could call it
這樣你就永遠不會再打給我
Don't need my name on my show
不需要炫耀我是誰
You can tell it I'm ballin'
你可以說我亂謅
Swish, what a shame could have got picked
嘖嘖,可惜你錯過了我們可以擁有的一切
Had a really good game but you missed your last shot
這本來是場不錯的遊戲,但可惜你錯過了你最後的機會
So you talk about who you see at the top
或許你可以說你看見了那位成功人士
Or what you could've saw
或者你看到了些甚麼
But sad to say it's over for
但很遺憾的說一切都結束了
Phantom pulled up valet open doors
泊車小弟幫我開了車門
Wiz like go away, got what you was looking for
現在我Wiz要走了,就像你本來期待的那樣
Now ask me who they want
他們要的是現在的我
So you can go and take that little piece of sh*t with you
所以你現在可以帶著你的垃圾離開了
I'm at a payphone trying to call home
我在電話亭裡試著打電話回家
All of my change I spent on you
花光我所有零錢只為了打電話給你
Where have the times gone
過去的時光不再
Baby it's all wrong, where are the plans we made for two?
寶貝,這完全不對,我們說好的計畫呢?
If happy ever after did exist
如果快樂真的有永遠可言
I would still be holding you like this
我會一直牽著你不放開
All those fairytales are full of sh*t
那些童話全都是騙人的
One more fu*king love song I'll be sick
再來一首他*的情歌 我就要吐了~~
Now I'm at a payphone...
現在我在電話亭裡
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言