Oh I wonder where you are 我想知道你在哪裡 Boy after dragging us through all this mess 在搞砸了我們之後 Oh but the truth I forgot to confess 我想我有些事情忘記坦白了 There's a poundin in my head 我覺得我有些煩惱 Another teardrop on my pillow 我在我的枕頭上落淚 Hear that song on the radio 從收音機裡傳來熟悉的歌曲 They callin it the Lovesick Riddim 他們說這叫愛情焦慮症 I just wanna say I was wrong 我只想說我錯了 And I need you more than I let on 我對你的愛溢於言表 oh I wonder where you are 我想知道你在哪裡 Boy after dragging us through all this mess 在搞砸了我們之後 Oh but the truth I forgot to confess 我想我有些事情忘記坦白了 Oh I wanna love you 我想要愛你 Would you be willing? 你會願意嗎? Would you be forgiving? 你會寬恕嗎? And believe I do 相信我好嗎? The heat outside, don't compare 無法計較的愛情持續發燒著 To the fever that’s taken me victim 這是導致我發燙的原因 I feel you everywhere I go 無論我到哪都能感受到你 But only see you when I'm dreaming 但只有在夢中我才能看見你 I just wanna say I was wrong 我只想說我錯了 And I need you more than I let on 我對你的愛溢於言表 Oh I wonder where you are 我想知道你在哪裡 Boy after dragging us through all this mess 在搞砸了我們之後 Oh but the truth I forgot to confess 我想我有些事情忘記坦白了 Oh I wanna love you 我想要愛你 Would you be willing? 你會願意嗎? Would you be forgiving? 你會寬恕嗎? And believe I do 相信我好嗎? If you can hear me now,I love you ,please don't doubt 如果你現在立即能聽見我說愛你,請不要懷疑我 I figured it all 我會解決所有問題 I can't live it all and I'd do anything to see you again 如果我無法再見你,我會無法活下去 If I could go back now 如果我現在馬上回家 You're sitting on my couch 你會不會就坐在我的沙發上 I wouldn't shout 我絕不會再大聲與你爭吵 Would not shut you out… 我絕對不會再趕你出去 I wouldn't be lyin here with this 我絕對不會再說謊 Heavy pounding in my head 我感到重重的打擊 They calling it the Lovesick Riddim 他們說這是愛情焦慮症 Oh I wonder where you are 我想知道你在哪你 Boy after dragging us through all this mess 在搞砸了我們之後 Oh but the truth I forgot to confess 我想我有些事情忘了坦白 Oh I wanna love you 我想要愛你 Would you be willing? 你願意嗎? Would you be forgiving? 你願意不計前嫌嗎? And believe I do 再相信我一次好嗎? Oh oh I wonder where you are 我想知道你在哪裡 Boy after dragging us through all this mess 在搞砸了我們之後 Oh but the truth I forgot to confess 我想我有些事情忘記坦白了 Oh I wanna love you 我想要愛你 Would you be willing? 你願意嗎? Would you be forgiving? 你願意不計前嫌嗎? And believe I do 再相信我一次好嗎?
Be careful making wishes in the dark 要小心在黑暗中許下的願望 Can't be sure when they've hit their mark 無法被保證是否有被烙印上其他印記 And besides in the meantime I'm just dreaming of tearing you apart 除此之外,我只是希望可以毀掉有關你的部分 I'm in the details with the devil 我這是在和惡魔打交道 So now the world can never get me on my level 這世界達不到我的標準 I just got to get you out of the cage 我只想讓你逃離這牢籠 I'm a young lovers 我是一個不成熟的戀人 Rage gonna need a spark to ignite 憤怒只需要一個火花就會被點燃 My songs know what you did in the dark 我的歌知道你在黑暗裡做了什麼 So light em up, light em up, light em up 所以,點燃他吧 I'm on fire 我正憤怒著 So light em up, light em up, light em up 所以,點燃他吧 I'm on fire 我正憤怒著 (in the dark, dark) 在黑暗中 All the writers keep writing what they write 你總是持續做著你想做的夢 Somewhere another pretty vein just dies 總有一天你會逐漸地失去耐心 I've got the scars from tomorrow and I wish you could see 我希望你能看見,我未來會受的傷 That you're the antidote to everything except for me 你是萬物的解藥 但我無藥可救 A constellation of tears on your lashes 你落下的眼淚可以織成一個星座 Burn everything you love 燒毀你所愛的一切 Then burn the ashes 將一切燒成灰燼 In the end everything collides 在所有衝突結束之後 My childhood spat back the monster that you see 你將會看見壟罩我童年的陰影 My songs know what you did in the dark 我的歌知道你在黑暗裡做了甚麼 So light em up, light em up, light em up 所以點燃他吧 I'm on fire 我正燃燒著 So light em up, light em up, light em up 所以點燃他吧 I'm on fire 我正燃燒著 (in the dark,dark) 在黑暗中 So light em up, light em up, light em up 點燃他吧 I'm on fire 我正燃燒著 So light em up, light em up, light em up 點燃他吧 I'm on fire 我正燃燒著
Know I've done wrong, left your heart torn 我知道我全做錯了, 留下你撕裂的心 Is that what devils do? 就像惡魔的作為一樣 Took you so long, where only fools gone 浪費你這麼久的時間,跟個傻子一樣 I shook the angel in you! 我撼動了你內心的天使 Now I'm rising from the crowd 現在我從人群竄出 Rising up to you! 出眾於否 由你決定 Feel with all the strength I found 感受愛情的力量 There's nothing I can’t do! 沒有我做不到的事情 I need to know now, know now 現在我必須知道 Can you love me again? 你會再愛我一次嗎? (*4) It’s unforgivable, 我知道我無法被原諒 I stole and burnt your soul 我偷了你的心,並且狠狠的傷害了它 Is that what demons do, hey? 就像邪靈的作為一樣 They rule the worst in me 他們裁定我是最糟糕的 Destroy everything, 摧毀了所有 They blame on angels like you, hey! 他們責備就像天使一般善良的你 Now I’m rising from the crowd 現在我要從人群竄出 Rising up to you! 出眾與否由你決定 Filled with all the strength I found 感受愛情的力量 There's nothing I can’t do! 沒有我做不到的事情 I need to know now, know now 現在我必須知道 Can you love me again? 你會再愛我一次嗎? (*4) Uh, uh, uh, uh! Oh, oh! Told you once again, 再告訴你一次 Do this again, do this again, oh! 讓我們從新來過,再一次重新來過 I told you once again, 我再告訴你一次 Do this again, do this again, oh, oh! 讓我們從新來過,再一次重新來過 I need to know now, know now 現在我必須知道 Can you love me again? 你會再愛我一次嗎? (*4)
You drink more than you used to 你喝得比平常多 Fell in love how could you? 你怎麼會選擇愛上我? Trust your heart like only fools do 像個傻瓜一樣相信你自己的心 Go on let it bleed. 繼續傷害你自己吧 You smoked 10 now its 20 你抽的菸是平常的兩倍 Bet you wish you'd never met me 我打賭你希望從來都沒遇上我 To stick around you must be crazy 圍繞在我身邊,你肯定是瘋了 Go on let it bleed 繼續傷害你自己吧 I told you never to get used to me 我告訴過你千萬別跟我在一起 I stay awake when you fall asleep 在你深信我的時候,我可能會傷害你 I'm a whole lot of trouble 我是一個麻煩 We're in a whole lot of trouble 而我們已深陷麻煩裡 I told you you should never follow me 我告訴過你不應該跟著我 But here we are, and you're in too deep 但我們已深陷麻煩裡,而你陷得太深 I'm a whole lot of trouble 我就是一個麻煩 We're in a whole lot of trouble 而我們已一腳踏入麻煩裡 You shout louder than you used to 你喊叫得更大聲了 And you hold on tighter in the bedroom 而且你抓得更緊了 Stick around like I gonna change soon 你深信著我會改變 Go on let it bleed 繼續吧..你繼續傷害你自己 As you stand there trying to save me 儘管你站在那,一副想救贖我的樣子 Use your head and baby leave me 用用你的大腦..離開我吧 寶貝 Gonna take much more than a heart to save me 只用一顆真心是無法救贖我的 Go on let it bleed 繼續吧..你繼續傷害你自己 I told you never to get used to me 我告訴過你千萬別跟我在一起 I stay awake when you fall asleep 在你深信我的時候,我可能會傷害你 I'm a whole lot of trouble 我是一個麻煩 We're in a whole lot of trouble 而我們已深陷麻煩裡 I told you you should never follow me 我告訴過你不應該跟著我 But here we are, and you're in too deep 但我們深陷麻煩裡,而你陷得太深 I'm a whole lot of trouble 我就是一個麻煩 We're in a whole lot of trouble 而我們已一腳踏入麻煩裡 Runaway, now, turn your back on me 快跑,現在立即轉過身去 Or you'll be praying for this day to end 或者你會祈禱這些日子趕快結束 I told you never to get used to me 我告訴過你千萬別跟我在一起 I stay awake when you fall asleep 在你深信我的時候,我可能會傷害你 I'm a whole lot of trouble 我是一個麻煩 We're in a whole lot of trouble 而我們已深陷麻煩裡 I told you you should never follow me 我告訴過你不應該跟著我 But here we are, and you're in too deep 但我們深陷麻煩裡,而你陷得太深 I'm a whole lot of trouble 我就是一個麻煩 We're in a whole lot of trouble 而我們已一腳踏入麻煩裡