2013年8月17日 星期六

Cover Drive - Lovesick Riddim (中英歌詞)




Oh I wonder where you are
我想知道你在哪裡
Boy after dragging us through all this mess
在搞砸了我們之後
Oh but the truth I forgot to confess
我想我有些事情忘記坦白了

There's a poundin in my head
我覺得我有些煩惱
Another teardrop on my pillow
我在我的枕頭上落淚
Hear that song on the radio
從收音機裡傳來熟悉的歌曲
They callin it the Lovesick Riddim
他們說這叫愛情焦慮症

I just wanna say I was wrong
我只想說我錯了
And I need you more than I let on
我對你的愛溢於言表


oh I wonder where you are
我想知道你在哪裡
Boy after dragging us through all this mess
在搞砸了我們之後
Oh but the truth I forgot to confess
我想我有些事情忘記坦白了

Oh I wanna love you
我想要愛你
Would you be willing?
你會願意嗎?
Would you be forgiving?
你會寬恕嗎?
And believe I do
相信我好嗎?

The heat outside, don't compare
無法計較的愛情持續發燒著
To the fever that’s taken me victim
這是導致我發燙的原因
I feel you everywhere I go
無論我到哪都能感受到你
But only see you when I'm dreaming
但只有在夢中我才能看見你

I just wanna say I was wrong
我只想說我錯了
And I need you more than I let on
我對你的愛溢於言表

Oh I wonder where you are
我想知道你在哪裡
Boy after dragging us through all this mess
在搞砸了我們之後
Oh but the truth I forgot to confess
我想我有些事情忘記坦白了

Oh I wanna love you
我想要愛你
Would you be willing?
你會願意嗎?
Would you be forgiving?
你會寬恕嗎?
And believe I do
相信我好嗎?


If you can hear me now,I love you ,please don't doubt
如果你現在立即能聽見我說愛你,請不要懷疑我
I figured it all
我會解決所有問題
I can't live it all and I'd do anything to see you again
如果我無法再見你,我會無法活下去
If I could go back now
如果我現在馬上回家
You're sitting on my couch
你會不會就坐在我的沙發上
I wouldn't shout
我絕不會再大聲與你爭吵
Would not  shut you out…
我絕對不會再趕你出去
I wouldn't be lyin here with this
我絕對不會再說謊

Heavy pounding in my head
我感到重重的打擊
They calling it the Lovesick Riddim
他們說這是愛情焦慮症

Oh I wonder where you are
我想知道你在哪你
Boy after dragging us through all this mess
在搞砸了我們之後
Oh but the truth I forgot to confess
我想我有些事情忘了坦白

Oh I wanna love you
我想要愛你
Would you be willing?
你願意嗎?
Would you be forgiving?
你願意不計前嫌嗎?
And believe I do
再相信我一次好嗎?

Oh oh
I wonder where you are
我想知道你在哪裡
Boy after dragging us through all this mess
在搞砸了我們之後
Oh but the truth I forgot to confess
我想我有些事情忘記坦白了

Oh I wanna love you
我想要愛你
Would you be willing?
你願意嗎?
Would you be forgiving?
你願意不計前嫌嗎?
And believe I do
再相信我一次好嗎?

2013年8月13日 星期二

FALL Out Boy - My Songs Know What You Did In The Dark (Light Em Up) (中英歌詞)


Be careful making wishes in the dark
要小心在黑暗中許下的願望
Can't be sure when they've hit their mark
無法被保證是否有被烙印上其他印記
And besides in the meantime I'm just dreaming of tearing you apart
除此之外,我只是希望可以毀掉有關你的部分
I'm in the details with the devil
我這是在和惡魔打交道
So now the world can never get me on my level
這世界達不到我的標準
I just got to get you out of the cage
我只想讓你逃離這牢籠
I'm a young lovers
我是一個不成熟的戀人
Rage gonna need a spark to ignite
憤怒只需要一個火花就會被點燃
My songs know what you did in the dark
我的歌知道你在黑暗裡做了什麼

So light em up, light em up, light em up
所以,點燃他吧
I'm on fire
我正憤怒著
So light em up, light em up, light em up
所以,點燃他吧
I'm on fire
我正憤怒著

(in the dark, dark)
在黑暗中

All the writers keep writing what they write
你總是持續做著你想做的夢
Somewhere another pretty vein just dies
總有一天你會逐漸地失去耐心
I've got the scars from tomorrow and I wish you could see
我希望你能看見,我未來會受的傷
That you're the antidote to everything except for me
你是萬物的解藥 但我無藥可救
A constellation of tears on your lashes
你落下的眼淚可以織成一個星座
Burn everything you love
燒毀你所愛的一切
Then burn the ashes
將一切燒成灰燼
In the end everything collides
在所有衝突結束之後
My childhood spat back the monster that you see
你將會看見壟罩我童年的陰影
My songs know what you did in the dark
我的歌知道你在黑暗裡做了甚麼

So light em up, light em up, light em up
所以點燃他吧
I'm on fire
我正燃燒著
So light em up, light em up, light em up
所以點燃他吧
I'm on fire
我正燃燒著

(in the dark,dark)
在黑暗中

So light em up, light em up, light em up
點燃他吧
I'm on fire
我正燃燒著
So light em up, light em up, light em up
點燃他吧
I'm on fire
我正燃燒著

2013年8月7日 星期三

John Newman - Love Me Again(中英歌詞)


Know I've done wrong, left your heart torn
我知道我全做錯了, 留下你撕裂的心
Is that what devils do?
就像惡魔的作為一樣
Took you so long, where only fools gone
浪費你這麼久的時間,跟個傻子一樣
I shook the angel in you!
我撼動了你內心的天使
Now I'm rising from the crowd
現在我從人群竄出
Rising up to you!
出眾於否 由你決定
Feel with all the strength I found
感受愛情的力量
There's nothing I can’t do!
沒有我做不到的事情

I need to know now, know now
現在我必須知道
Can you love me again?
你會再愛我一次嗎?
(*4)

It’s unforgivable, 
我知道我無法被原諒
I stole and burnt your soul
我偷了你的心,並且狠狠的傷害了它
Is that what demons do, hey?
就像邪靈的作為一樣
They rule the worst in me
他們裁定我是最糟糕的
Destroy everything, 
摧毀了所有
They blame on angels like you, hey!
他們責備就像天使一般善良的你
Now I’m rising from the crowd
現在我要從人群竄出
Rising up to you!
出眾與否由你決定
Filled with all the strength I found
感受愛情的力量
There's nothing I can’t do!
沒有我做不到的事情

I need to know now, know now
現在我必須知道
Can you love me again?
你會再愛我一次嗎?
(*4)

Uh, uh, uh, uh!
Oh, oh!

Told you once again,
再告訴你一次 
Do this again, do this again, oh!
讓我們從新來過,再一次重新來過
I told you once again, 
我再告訴你一次
Do this again, do this again, oh, oh!
讓我們從新來過,再一次重新來過

I need to know now, know now
現在我必須知道
Can you love me again?
你會再愛我一次嗎?
(*4)

Leona Lewis - Trouble(中英歌詞)


You drink more than you used to
你喝得比平常多
Fell in love how could you?
你怎麼會選擇愛上我?
Trust your heart like only fools do
像個傻瓜一樣相信你自己的心
Go on let it bleed.
繼續傷害你自己吧

You smoked 10 now its 20
你抽的菸是平常的兩倍
Bet you wish you'd never met me
我打賭你希望從來都沒遇上我
To stick around you must be crazy
圍繞在我身邊,你肯定是瘋了
Go on let it bleed
繼續傷害你自己吧

I told you never to get used to me
我告訴過你千萬別跟我在一起
I stay awake when you fall asleep
在你深信我的時候,我可能會傷害你
I'm a whole lot of trouble
我是一個麻煩
We're in a whole lot of trouble
而我們已深陷麻煩裡
I told you you should never follow me
我告訴過你不應該跟著我
But here we are, and you're in too deep
但我們已深陷麻煩裡,而你陷得太深
I'm a whole lot of trouble
我就是一個麻煩
We're in a whole lot of trouble
而我們已一腳踏入麻煩裡

You shout louder than you used to
你喊叫得更大聲了
And you hold on tighter in the bedroom
而且你抓得更緊了
Stick around like I gonna change soon
你深信著我會改變
Go on let it bleed
繼續吧..你繼續傷害你自己
As you stand there trying to save me
儘管你站在那,一副想救贖我的樣子
Use your head and baby leave me
用用你的大腦..離開我吧 寶貝
Gonna take much more than a heart to save me
只用一顆真心是無法救贖我的
Go on let it bleed
繼續吧..你繼續傷害你自己

I told you never to get used to me
我告訴過你千萬別跟我在一起
I stay awake when you fall asleep
在你深信我的時候,我可能會傷害你
I'm a whole lot of trouble
我是一個麻煩
We're in a whole lot of trouble
而我們已深陷麻煩裡
I told you you should never follow me
我告訴過你不應該跟著我
But here we are, and you're in too deep
但我們深陷麻煩裡,而你陷得太深
I'm a whole lot of trouble
我就是一個麻煩
We're in a whole lot of trouble
而我們已一腳踏入麻煩裡


Runaway, now, turn your back on me
快跑,現在立即轉過身去
Or you'll be praying for this day to end
或者你會祈禱這些日子趕快結束

I told you never to get used to me
我告訴過你千萬別跟我在一起
I stay awake when you fall asleep
在你深信我的時候,我可能會傷害你
I'm a whole lot of trouble
我是一個麻煩
We're in a whole lot of trouble
而我們已深陷麻煩裡
I told you you should never follow me
我告訴過你不應該跟著我
But here we are, and you're in too deep
但我們深陷麻煩裡,而你陷得太深
I'm a whole lot of trouble
我就是一個麻煩
We're in a whole lot of trouble
而我們已一腳踏入麻煩裡